Monday, March 7, 2011

【銀河聯邦】 阿爾法飛船 3月1日信息

Salomé. Greetings to all human beings
martes 1 de marzo de 2011 (2011.3.1)

Channeling by Kris Won from our Galactic Sister, "Salomé"
克裡斯.翁通靈(心靈感應)接收銀河系兄弟姐妹"莎樂美"


Note by KrisWon:
I sat in front of my laptop to begin a new channeling from Commander Sohin, that we usually do on Sundays; but after waiting a while and finding myself in a profound inner meditation, Salomé, a regular acquaintance of mine who has been sending me telepathic messages for a few years now, is in a small ship orbiting the Earth in a mission along with four partners, two men and two women, tells me that Sohin is busy in that moment with an urgent task, she tells me it has to do with the blocking that They do of the aggressive acts from those in darkness. I ask her if she graciously accepts to star in this Sunday\'s channeling. We will see what happens.

克裡斯.翁 注:
我坐在我的筆記本電腦前面,準備開始向阿爾法飛船指揮官 Sohin的通靈感應,我們通常在星期日,但等待一段時間后,發現自己內在有個深度的冥想,莎樂美,一個我普通熟識的友人,幾年來持續給我心電感應信息,是一艘繞行地球軌道任務的小飛船以及兩男兩女的四位工作成員,告訴我說阿爾法飛船的指揮官Sohin那時正忙著緊急任務,她告訴我通信阻斷與他們在對抗黑暗份子攻擊有關。我問她是否這個星期天欣然的接受通靈感應。我們看看會發生什麼事。


S A L O M É 莎樂美


Greetings to all human beings who read this message. We greet you, us, your cosmic brothers and sisters, who have come to back you up and give you our support in the current moments of planetary transition.

問候所有讀此信息的人類。歡迎你們,我們是你們的宇宙兄弟姐妹,是來支持你們的,在當前的行星過渡時刻給予你們支援。


Yes, it's true, I know Cristian very well, although he doesn\'t remember the encounters between us and him consciously, because it\'s better this way for the moment. We have been contacting him for several years, during which we have been preparing him , molding him and working over his subtle centers, especially for telepathic reception, as he would need it for his work of mental reception with all of us.

是的,這是真的,我知道克裡斯帝非常好,雖然他在意識上不記得我們之間的遭遇,因為此時此刻這樣比較好。我們一直聯系他好幾年了,在這期間我們一直在準備著他,塑造他並工作在他微妙而不可思議的幾個中心點,特別是在心靈的感應接收,因為他需要這種內在接收的工作協同所有的我們。


Some more of you are being worked on likewise, mainly in the functional reactivation of the pineal gland, which is the antenna that your physical body has to receive the mental impulses coming from other minds.

你們有更多的人在同樣的被塑造,主要在鬆果體的功能恢復運作,就是讓你們物質身體的天線接收來自其他心智的內在脈沖波。


It is essential that our work is developed step by step and during successive 'interventions' that normally take place while our contacts are asleep. These alterations that we do in your pineal gland, as well as other centers in your body, some of them also in your etheric body, in the circular and rotating energy centers that you call chakras, if they were done in only one session this could produce severe damages, which is why it becomes necessary to act on them in a staggered way and following certain guidelines.

至關重要的是,我們的工作是先進成熟的一步步一連串的'崁入',通常是在熟睡狀態時進行我們的連系。我們在你們的鬆果體做這些轉變,而且也在你們身體的其他中樞部位上,其中有些也在你們的以太體,在循環與旋轉的能量中樞,你們稱為恰克拉,如果他們只被完成一個段落,可能會產生嚴重的傷害,這就是為什麼必需以不可思議的方式讓它們運行,並遵循可靠的規則。


In a near future, these interventions on your physical and etheric bodies will be done on all humanity, and their DNA chain will be conveniently modified, so that your physical bodies are always healthy and not so prone to contracting illnesses as you are now, because as a general rule, and due to a diet that is deficient and polluted by your own chemical products, your immune systems do not have the effectiveness one could expect.

在不久的將來,這些對你們的身體和以太體的崁入,將對所有的人類完成,他們的DNA鏈將方便於修正,使身體常保健康,不會像現在一樣那麼容易感染疾病,因為普遍的習慣以及化學食品的缺陷性與污染,你們的免疫系統缺乏一次性的有效防御力。


The human race of this planet will be, with our intervention, propelled towards the obtainment of a perfect physical body, and I don\'t mean the achievement of physical beauty at all. In this sense, you are being manipulated by the cosmetic and pharmacological industry, which constantly bombards you with subliminal messages to make you keep an unhealthy obsession with keeping your body beautiful, because they want to make you believe that you are worth for the physical appearance that you have.

這個星球上的人類伴隨著我們的崁入,推動實現一個完美的身體,但並不意味達成物質上的完美。這個意義上是你們是被化妝品與藥品產業所操控,用潛意識的信息不斷給你們洗腦,把自己維持在一種維護身體美麗的不健康迷思之中,因為他們想要讓你們相信自己擁有物質的外貌是有價值的。


But the truth is, what you must do is keep your body healthy, without the adulterated need to remain beautiful at every age. Each age has its own charm and beauty is purely within, it is not based on more or less wrinkles in the skin or not having an ounce of fat on the body. It is true that obesity is very harmful, but you mustn\'t reach a point where you are obsessed in this way if you have a few extra kilos or if you have a few wrinkles on your face.

但事實是你們必須讓身體常保健康,在每一段年齡都不需要去維持美貌。每段年齡都有自己的魅力與純粹的內在美,它不是建立在皮膚有多少皺紋或者身體沒有一盎司的肥胖。雖然過胖非常有害是真的,但你們不能痴迷到假設有一點過重或臉上有一些皺紋。


First take care of being happy, of breathing deeply several times a day, if it\'s possible fresh air from the country, to keep a peaceful and inner calm state; this is much more important. When you are calm within, you will also manifest that peace in your bodies in a natural way and without the need of losing valuable hours of your precious time going to gyms, saunas or beauty parlors.

首先常保持愉快,每天多做深呼吸,如果郊外有合適的新鮮空氣,保持平和與內心平靜狀態,這是非常重要的。當你的內心平靜,身體也將以自然的方式展現和平,而不需要浪費寶貴的時間上健身房,桑拿浴或美容院。


Set, first, a goal to reach in your life that is worthy, don\'t walk blindly through life. And when this is set, walk with decision avoiding all obstacles with the assurance that you will sort through them with intelligence, making use of your talents and skills.

放手的第一步,在生活中爭取一項有價值的目標,不要盲目的過了一生。而當放手做這個目標時,帶著信心堅決避開一切障礙去前進,你將帶著智慧逐步通過,善用你的天賦與才能。


And last, I advise all readers to not spend so much time in front of the TV. Pick which programs you will watch and be selective with the time you dedicate to watching them, as the mental food with which you feed your minds is as, or more important, than the physical food you ingest with your mouth.

最后勸告所有的讀者,不要花太多時間在電視機前。選擇性的挑選節目再奉獻時間去看,作為精神糧食去餵養自己的心靈,或許更重要於身體所攝取的食物。


Us, visitors from other worlds and planes, will be able to help you efficiently if you also help yourselves. Take note of this advise, and don\'t discard them as the person who reads the news of the day and then forgets them. Be consequent with all your acts, weigh your decisions well and don\'t act lightly, because in the present there's much at stake.

我們,其他世界層級來的訪客,能夠有效的幫助你們,如果你們也有助於自己。
注意這些忠告,不要丟了它們像看完當天新聞就忘了一樣的。隨之而來的是你們所有的行動,衡量好自己的決心,不要隨便輕舉妄動,因為目前是危機重重的關鍵時刻。


Greeting you with much love and spirit of fraternity,

以大愛與博愛的精神祝福你們,


S A L O M É 莎 樂 美


SOURCE:
http://alphaspaceshipenglish.blogspot.com/2011/03/salome-greetings-to-all-human-beings.html

No comments:

Post a Comment

Facebook 留言版