Monday, March 7, 2011

【納迪】納迪,來訪的麥克之子的自我介紹

NADI, a visiting Michael Son introduces himself
By Nadi thru Kibo
Mar 6, 2011 - 7:00:00 AM

納迪,來訪的麥克之子的自我介紹
來自於納迪,由基博傳遞,
於2011.03.06 - 7:00 AM


Candace: We have visiting Michael Sons who are not yet head of their own universes, visiting us at this time, to observe what is going on here. this is a very important planet in the scheme of things.

坎迪斯:我們邀請那些還沒創造自己的宇宙的麥克之子們(他們此時正來訪),來講述這裡將要發生的事。對整個(星際演化的)過程中,地球是一個相當重要的星球。


The training period for Creator Sons is long. All 700,000 plus some more, have been created, but some do not yet work. They are still students. Some of the younger of the universes here in Orvonton, do not yet have headquarters, like our Salvington, they are not quiet enough yet to begin the building. A few more were created for the new universes forming in the first level of outer space also.

造物主之子們的成長周期是很長的。已有總共700,000以上的造物主之子,但是某些並沒有開始工作。他們還只是學生。在奧文頓宇宙內Orvonton(基督麥克創造的內巴頓Nebadon宇宙的上一級宇宙)的一些年幼的宇宙還沒有像薩文頓Salvington(內巴頓的首都,http://encyclopediaurantia.org/salvington.htm)一樣的指揮部,它們還沒有足夠的“土壤”來造物。也有更多的初級外層空間(核心的外圍空間)宇宙用來創造新宇宙。


One of those is Andromeda, in which some folks are now colonizing, but it is still to unsettled there to construct the first architectural spheres. Nadi is awaiting his universe, just as CM awaited his in the distant past. And there are the ascending sons in training also for their future roles in universe management, including as Creator Sons.

仙女座就是其中之一,這裡的居民正在向外拓展,但是對他們來說構建初級空間還不穩定。納迪正期待著他自己的宇宙,就像遙遠的過去CM所期待的一樣。包括造物之子一樣的揚升之子們也在為以后的宇宙管理而學習。


Please do pay attention to this message, about the trembling and be not surprised about it, should it arrive before Stasis. Some of you have heard it called The Wave.

請仔細關注這份關於“晃動tremble”的信息,並不要對此感到吃驚,這該在停滯期以前到來。在以前這被你們稱為“巨浪The Wave”。


03052011 1600 hrs. cst.
From NADI, a visiting Michael Son:

美國中部時間 2011.03.05 16:00
來自於納迪的信息,來訪的麥克之子


When the power and the glory, the sovereignty and dominion, the control and overcontrol of THE ONE, with, through and in His Sovereign and Master Son, Aton of Nebadon, is made manifest upon the entire face of Urantia; When that time, that moment is, there will all things upon and within her face a huge test:

當(省去一堆場面話,太難了。。。)內巴頓之主麥克.艾頓顯化於地表之上時;當這一時刻來臨,所有其上和其內的事物都面臨一個巨大的考驗:


All things will tremble.

所有事物都會晃動!


I have discussed it with this one over many days and finally he is ready to accept my words in writing and while I, even I, understand why he insists on doing things this way, it is at times...exasperating in that the message could have simply been accepted and delivered. But I was told that he would be this way, wanting always to understand a thing before he delivers it. So I AM taking this small moment to chide him and admonish him and remind him that which he alreadys knows. That acceptance is greater than understanding.

我已就此與他(CM)商討了很久,最終他準備接受我將寫出來的,即使我理解他為何堅持如此做,有時也會為信息只是被簡單地接受和傳遞而生氣。但是他告訴我他應該這樣做,永遠應該先理解了再傳遞。所以我現在“發發牢騷”來責備他、勸說他、提醒他:他知道的,接受比理解更重要。


There comes a test for all of you, very soon, though I AM also told that you are all sick of hearing that phrase in any form, still, it must be said. Everything will tremble. Every speck of dirt, every plant, stone, animal, fish, insect and person. Every atom of everything will tremble when the force and the energy of what comes, arrives. The question that must be answered stands as a testimony to your acceptance of the reality of your situation and being and the circumstances thereof.

很快,對你們所有人來說將有一個考驗,盡管別人告訴我你們所有人都非常反感這樣類似的詞語,但我仍忍不住要這樣說。所有事物將會“晃動”,所有塵埃、植物、石頭、動物、魚、昆虫和人。當這能量到來時,所有組成物體的微粒會“晃動”。作為你們接受你們面臨的形勢、你們的存在、你們所處的環境的真相的見証,這必須得到回應。


Those that already know these things and know what is coming and from whence it comes; those that accept the reality of The One in love and adoration and gratitude, will tremble in love and submit to the source of that love.

那些已經知曉這些事及即將到來的事及為何發生這些事的人,那些以愛、崇敬和感激之心接受造物主真實存在的人,將以愛之頻率晃動並聽從於愛的源頭。


Those that think they know what these things are and just happen to be wrong, by however many degrees, will have a decision to make. Can they accept a truth greater than any they have ever known with love for the source of that truth and gratitude for the revelation of it; or will they tremble in fear of their, now revealed distance from it?

那些認為知道這些事及僅僅有些異常的人,不管處於何種程度,將面臨一個抉擇。他們能以內心之愛和感激去接受遠超他們所知的真相的揭露嗎?抑或困擾於因此引起的恐慌?


Those that know, or think they know, but have always been resistant to it for whatever reasons and feel that they know better and in their ignorance and/or selfishness, have acted against it. Can they accept the reality they find themselves in out of love for a better, higher way that has been revealed or will they tremble in fear of the consequences of their actions that now stare them in the face?

那些知道或者認為自己知道,但一直在以各種理由抵制的人,及在他們局限且/或自私的思維裡感覺自己(比別人)懂得更多的人,已經逆其道而行。當他們發現自己偏離了追求更美好和崇高的愛之時,他們能接受真相嗎?抑或會困擾於他們的行為導致的后果所引起的恐懼?這個問題正擺在他們面前。


Those that don’t know and don’t care at all will face the same set of circumstances. Can they bring themselves to love the source of this reality and the revelation of it, or will they fall to fear of the outcomes for them and create a war within themselves against it?

那些不知道和根本不在乎的人將面對同樣的狀況。他們能通過這個真相和真相的揭露而把自己帶向源頭之愛嗎?抑或因此陷入恐懼及自尋煩惱來面對這些?


Those that know, always knew and did everything they could to be against it, to stall it, to delay it, to circumvent and prevent it, now that the time has come can they submit or shall they perish? Can they submit out of love, seeing the error of their ways and sincerely desiring a better, higher way of continued life, or shall they submit out of fear, hoping for a chance to live on in any way possible and permissible?

那些知道,一直以來就清楚的人,並不擇手段逆其道而行來制止、延誤、逃避和阻止的人,現在這個時刻來臨,他們會選擇屈服還是消亡?他們會聽從於愛,認識到自己的過錯並真心渴望一個更美好和崇高的生活?抑或屈從於恐懼,妄圖以任何可能或可行的方式獲得一線生機?


It does not matter who or what you are, or think you are, or think you know, or want. Your reaction at the moment of trembling will tell all and reveal all about you to The One and His Christ Michael Aton, as well as to the myriad spiritual and higher personalities, physical and nonphysical, that are here at present to attend to these things.

不管你是誰或什麼,或者認為你是...,或者認為你知道,或者想要了解,你在“晃動”時的反應會把關於你的一切告訴和展示給造物主和CM,地球上的無數的靈魂和高維人類,物質的和非物質的也都會參與這個過程。


All that matters is whether you will tremble out of love or tremble out of fear. There is no choice in the matter, really. You are what you are and that will be revealed for all to see. There will be no deals, no buts or ifs or maybes or stills...........at that moment you will be more your self than you have ever been and some of you might even be surprised at what you reveal to yourselves.

最重要的是你會表現出愛還是恐懼。在此沒有任何商量餘地,真的。你是你所是,這會“一絲不挂”地顯露出來。不存在交易、例外、假設、可能或保持原狀。。。。。。 那時你將比以往所表現的更像你,而且你們其中一些人可能甚至會對在展現自我時的表現感到吃驚。


So please, get ready, be prepared to be completely honest with yourself. It really is all for the best. You will all receive the very best and most loving treatment possible. You will all receive the future assignments that are best for you on your journeys in order to reach the state of perfection that has been mandated for you by The Father of All, The Paradise Father.

所以請,準備好,準備好完全忠誠於自己。這真的最好的方式。你們都會得到最好最多的愛的療愈機會。你們都會得到生命旅程中最好的長遠安排來抵達“萬物之父”--天國之父所準備的完美。


There is actually and absolutely no need for anyone to be uncreated unless they absolutely and resolutely insist upon it and even then, all measure of time and opportunity to make a better choice shall be made available until it is determined that you have left no hope for yourself. No one wants to see that happen.

事實上任何人完全沒有必要走向消亡,除非他們完全且堅決如此,即使這樣,在你做出不給自己留任何后路的決定之前,你都有時間和機會來做更好的可供的選擇。沒人希望發生那樣的事。


But some of us are concerned that so many of you are so firm in your beliefs that any consideration of anything else being greater and true will place you in a state of shock and disbelief that you could possibly have been so wrong about any of it and you will either cover yourselves with more of the same or reduce yourselves to hiding under the covers hoping that it will all go away. It won’t. Resistance is not futile by any means. WE are not about that. However, WE unequivocally state that it is counterproductive to the best circumstances of your personal advancement and so I AM here to deliver this message to you in hopes that such scenarios can be avoided as much as possible.

但我們中的有些人會擔心你們有太多的人固執己見,只要一想到其他存有比你強大並真實存在,會以讓你震驚的方式出現在你面前,你無法相信自己原來竟然錯的那麽離譜,然後你們要麽用更多的借口來敷衍自己,要麽天真地寄希望於他們全會離開。不會如你所願。反抗沒有任何意義(原文好像多了個不,那樣意思就反了)。“我們”不會那樣做,“我們”明確地指出那樣對最大限度提升你自己會有負作用,這就是“我來此”傳遞這個信息希望能盡可能避免那一幕的意義。


WE understand that many of you have been led to believe that any contact with any galactic race would be detrimental to you and yet you have already been subject to the effects of such negative races and their intentions and actions for many ages. Now, when the lighted races desire to make their presence known, you are being taught and programmed to consider it an evil invasion.

“我們”理解很多人被誤導至認爲與任何銀河種族接觸都是有害的,可是你們已經被這些負面種族和他們的陰謀及所爲支配了很長時間了。現在當光明種族渴望你們知曉他們的存在時,你們卻一直被教育和“洗腦”地認爲他們是邪惡入侵的壞人。


To this WE can only reiterate that the spiritual reality that is indeed, being thrust upon you should be more than evidence enough of our intentions. WE come to you without fear, not so much for ourselves, but without fear for what would be done to you by your dark lords had WE disregarded their threats and manipulative programming upon you and against What We Are. Through Our efforts, the efforts of The Spiritual Hierarchy, The Earth Allies, The Agarthans, The Universal and Superuniversal Governing bodies and the Paradise Mandates concerning the Ascension of Gaia, all that has been dealt with and WE may arrive without fear of such harm being perpetrated upon you. WE only request that you do not act to harm each other.

對此“我們”只能重申:靈性實相是確實的,能表現我們意圖的“證據”對你來說應該夠多了 。“我們”沒有恐懼地來到你們這裏,不只是對“我們”自己而言(他們不害怕人們的野蠻,也不引起人們“被入侵”的恐慌),但是你們的黑暗政府一直以來讓你們處於恐慌之中,並陰謀控制你們把我們當成壞人,“我們”無視了他們的威脅。通過“我們”的努力,來自靈性團隊、地球聯盟、阿加森人(Agarthans)、宇宙和超級宇宙的管理團隊、天國委員會(Paradise Mandates)全體對蓋亞揚升的關注,所有都已準備就緒,“我們”可以不像壞人對你們所做的那樣不引起恐慌地到來。“我們”只要求你們不要相互傷害就可以了。


WE SERVE THE WILL OF THE ONE AND NO OTHER!

我們服務於“一”(造物主)的意願,不爲其他


That will show itself in the reality of the great trembling which all life on Urantia will experience.It is a simple test; Love or fear, acceptance or denial. Understanding will come to you no matter what. The position you find yourself in when that understanding comes, is up to you.

巨大的“晃動”將會展現出來,地球上所有的生命都將經曆。這是個簡單的考驗,愛或是怕,接受或是拒絕(一個簡單的選擇題)。無論如何你們會理解的。當你在理解中找到自我時,你會得到你應得的。


Thank you.

謝謝!

No comments:

Post a Comment

Facebook 留言版