Wednesday, June 6, 2012

【本傑明·富爾福德】 2012年6月5日信息

Cabal begins peace negotiations, detailed discussions begin
Benjamin Fulford, June 5, 2012

陰謀集團開始和平談判,細節討論已經開始
本傑明·富爾福德 2012年6月5日信息


The cabal that illegally seized power in the Western world and attempted to set up a fascist world dictatorship known as the New World Order is trying to negotiate a peaceful transition to a saner planet. Although there is much we cannot discuss in order not to endanger ongoing negotiations, the talks are focusing on how to smoothly carry out a transition away from fossil fuels and nuclear energy and how to arrange a harmonious rapport between East, West, North and South.

在西方世界非法取得了政權,並且企圖建立一個法西斯世界獨裁政權即所謂的新世界秩序(New World Order)的陰謀集團,現在正試著參與(將地球)和平轉變爲正常星球的談判。爲了不危及正在進行的談判,有許多(內容)我們不能談及,談判的主題主要集中在怎樣實現減少使用石化能源和核能的過渡,以及怎樣安排東西方之間、南北方之間的和睦密切的關系。


It is not clear, however, if the families that own the US Federal Reserve Board are acting too late and offering too little to prevent a revolution against their secret government. It is also worth mentioning that the Bilderberger meeting that just ended has turned into a media distraction to draw attention away from the real secret meetings that are taking place, like the one planned for June 21st.

然而,還不清楚擁有美聯儲的家族們的行動是否已經太晚了並且提供條件也太少了,以至於妨礙了針對他們的秘密政府的革命。同樣也值得一提的是剛剛結束的比爾德伯格會議已經變成了轉移媒體注意力(的手段),將注意力從真正正在舉行的秘密會議上轉移走,比如說計劃在6月21日召開的(秘密會議)。


The June 21st meeting is due to take place at the Kimball Castle in Colorado and will consist of people like the Bushes who give orders to the flunkies attending the Bilderberger meetings. Previous gatherings there have featured human sacrifice. The following site has good information about this.

6月21號的會議應該在科羅拉多州的Kimball城堡(Kimball Castle)召開,將會包含像布殊家族這樣對僕人發號施令的人們參加比爾德伯格會議。之前這裏的聚會以活人獻祭而著稱。下面的網址有關於這個的更多信息

http://www.stewwebb.com/bush_satanic_rituals_and_human_sacrifices_01172010.htm


The White Dragon Society is also now compiling specific, detailed evidence of human sacrifice and Satanic murder and abuse from victims who are bravely coming out a great personal risk. Message to George Bush Junior: “If you are lucky, you will spend the rest of your life in jail.”

白龍會現在也正在從冒巨大風險勇敢站出來的幸存者那裏收集有關活人獻祭、撒旦式謀殺和虐待的證據。給小布殊的短消息:“如果你幸運的話,你下半輩子就在監獄裏過了”


The Pentagon and US agency white hats are not feeling as forgiving as the White Dragon Society and it is becoming increasingly likely the 1 million Satanist controllers in the West will have to face justice.

五角大樓和美國的白帽機構可不像白龍會那樣寬大,在西方控制了100萬撒旦主義崇拜者的統治者受到審判的可能性越來越大。


The Situation in Europe is also looking grim for the Satanists. In a recent report we noted that a “US agency ‘cleaner’ by the name of ‘leftie’ was going to Italy to ‘remove scum.’” Well it is interesting to note that immediately after the P2 fascist lodge was informed of this, the Italian government assigned 20,000 police officers to guard 550 individuals. We would like to thank the Italian government for self-identifying people they considered to be “scum.”

在歐洲,撒旦主義崇拜者的日子看起來也很糟糕。在最近的一份報告中,我們注意到一個“名叫‘左撇子’的美國機構‘清理者’正去往意大利去‘清除殘渣’”。然而有趣的是,就在P2法西斯主義者接到有關這一消息的通知之後,意大利政府馬上就派了20,000名警官去保護550名個人。我們願意爲那些自己認爲自己是“殘渣”的那些人感謝意大利政府。


We would also like to point out that any agency sending a “cleaner” must be a cleaning agency and that the “scum” they were after was the variety that grows between bathroom tiles and around toilet bowls. It would be nice, though, for the Italian authorities to question their self-defined “scum” about their knowledge of the 311 nuclear and tsunami terror attack against Japan.

我們也想指出,任何派出“清理者”的機構本身一定要是一個清理機構,並且他們去找的“殘渣“是那些浴室瓷磚和馬桶周圍長出來的那些東西。不過,意大利官方就有關他們自己掌握針對日本的311核恐怖襲擊的情況去審問他們自己確定的”殘渣“,這樣會更好一點。


As far as the Euro is concerned, people need to understand they are dealing with extremely sophisticated and intelligent secret groups who plan events decades or even centuries in advance. It is looking increasingly likely that designing the European Parliament building to look like the tower of Babel was deliberate.

就歐洲而言,人們需要理解他們正處理的是一群極其老於世故並且狡猾的秘密組織,這些組織提前數十年甚至幾個世紀就策劃了這些事件。歐洲國會大廈看起來像通天塔(Tower of Babel),這個塔看起來越來越像是故意這麽設計的。(譯注:Tower of Babel通天塔,諾亞的後代想在Babel這個地方起一座高塔,企圖通天,觸怒了上帝。於是上帝想了個法子來懲罰這些不知天高地厚的人類。)
左圖:布魯蓋爾(1525-1569 著名風景畫家)的通天塔
右圖:斯特拉斯堡(法國東北部城市)的歐洲議會大廈

http://euro-med.dk/bil/billedertower-painting-parliament2.jpg [photo at right]


In other words, the blueprint for a unified currency was designed to fail right from the start because, if you recall, humanity split off into many separate factions after the collapse of the tower of Babel. The countries like Greece, Spain, Italy and Ireland that are having their real assets seized by bankers need to note this.

換句話說,統一貨幣的藍圖從設計之初就注定是失敗的,因爲,如果你回想(譯注:聖經裏的那些故事),在通天塔倒塌之後人類被分成了許多獨立的宗派。像希臘,西班牙,意大利和愛爾蘭這些實際資産正被銀行家們抓住不放的國家需要注意到這一點。


In the US, meanwhile, a critical intellectual mass has been reached and events like the arrest of the Ron Paul majority representatives at the Louisiana Republican convention are becoming impossible to cover up. [the original Ben link led to a tattoo removal video, so I've located the one I think Ben intended to put here]

同時,在美國,已經達到了聰明者臨界數量(譯注:意指已經有足夠多的人知道這個世界究竟發生了什麽事情),像逮捕羅恩保羅(Ron Paul)和美國路易斯安那州共和黨大會中的大部分代表這樣的事件將變得越來越難以掩蓋。
譯注:逮捕羅恩保羅(Ron Paul),美國國會代表,衆議員,2012年美國總統參選人,因涉嫌腐敗被捕。2012年6月2日




The Pentagon and the agencies are just making sure they will continue to be funded by the international community before they let a new legitimate government ease US tax-payers defense burdens.

五角大樓和一些機構確認在他們讓新的合法政府減輕美國納稅人國防預算負擔之前他們將會繼續得到國際社會的資金支持。


This brings us to the ongoing negotiations in Asia. One of the stumbling blocks to a resolution is the fact that the Federal Reserve Board issued thousands of trillions or even quadrillions of dollars to Asian gold owners in exchange for use of their gold. The Asian owners think they have umpteen trillions when in fact world GDP is only about $75 trillion.

這個話題將我們引到在亞洲正在進行的談判上。阻礙一項改革的絆腳石之一是美聯儲發行的成千上萬萬億甚至數十千萬億美元給亞洲黃金的擁有者,用以交換使用他們的黃金。亞洲黃金擁有者認爲他們有無數萬億的美元,而事實上世界的GDP才大約75萬億。


Up until now, the Fed’s response to attempts to cash legitimate, but impossibly large denomination bonds, has been to kill the people trying to cash them. The most radical example of them doing such a thing was the 911 terror attacks designed to stave off the return of gold shipped from China in 1938.

直到現在,美聯儲對於試著去兌現那些合法但是面額大到不可能兌現的債券的(持有者)回應,已經到了對那些企圖兌現債券的人殺人滅口(的地步)。做這樣的事情最激進的一個例子就是911恐怖襲擊,設計用來拖延歸還1928年從中國運來的黃金。(譯注:詳情請參考大衛威爾考克對本傑明的采訪內容


The Feds are also saying they actually did not get delivery of a lot of the gold they gave bonds for so they are not obliged to pay back all the gold the Asians say they owe. They also say that it is physically impossible for them to pay everything they owe. In other words, they are declaring force majeure and bankruptcy but refuse to leave the premises.

美聯儲還說,他們支付了債券但實際上沒有拿到那麽多黃金,所以他們沒有義務歸還亞洲人聲稱擁有的所有黃金。他們還說實際上他們也不可能還清所有他們欠的。換句話說,他們宣告不可抗力以及破産,但是又拒不讓位。


The White Dragon Society is proposing to cut this Gordian knot by offering a new 50/50 split between East and West for all new projects carried out around the world. There is also a need for a jubilee and universal debt write-off.

白龍會正提議剪斷這一戈爾迪之結(譯注:希臘神話中的一個難題),方法是東西方爲全世界執行的新項目各負擔50%。也需要有一個大赦年和普遍的債務減記。


This would break the deadlock at the top of the financial system and free unlimited funds for spending on mutually agreed upon projects.

這將會在金融系統的頂級層面打破僵局,並且釋放無限的資金用在互相都同意的項目上。


The big question that will be examined in negotiations this week is what to do about free energy technology. If done properly, the new technology can be introduced in a way that would lead to a golden age of universal abundance and freedom. If done in the wrong way, it would lead to chaos and warfare with people owning back-yard nuclear weapons.

在本周談判中將被仔細考慮的大問題是關於自由能源技術應該做點什麽。如果能夠恰當地完成,新技術將會以這樣一種方式引入,它能夠引領通向一個全體富足和自由的黃金時代。如果用錯誤的方式引入的話,它將會導致混亂,導致與擁有核武器的人們之間的戰爭。


The White Dragon Society is proposing a step by step introduction designed not to cause social disruption and chaos. This would mean large energy corporations would be given protection in certain areas until they were able to manage the transition away from using hydrocarbons as an energy source. These corporations are capable of carrying out huge projects with multinational staff and would be ideally placed to do things like turn deserts green, build underwater cities and create new eco-systems. They would be given the job of putting the spark of life back into the fossils they got their fuel from.

白龍會提議一步一步有機會的引入,不要引起社會破壞和混亂。這將意味著大的能源公司在某一領域將會得到保護,直到他們能夠應付遠離使用碳氫化合物作爲能源的轉變。這些公司能夠與各個國家的工作人員實施龐大的工程,理想地它們將會去做一些像沙漠綠化,建設水下城市和創建新的生態系統。他們的工作將是使那些他們取得石油的化石恢復活力和生氣。


Detailed, concrete negotiations at setting up a pilot project are now underway.

關於建立一個試點工程的詳細具體的談判現在正在進行中。


The White Dragon Society has also told the US government they need to set up a new currency to replace the US dollar and devalue it relative to the internationally traded US dollar. The only other way to make the real US economy competitive again is to wait for US living standards to fall the Chinese and Indian levels.

白龍會已經告訴美國政府,他們需要設立一種新的流通貨幣以取代美元,並且將其相對於國際貿易美元進行貶值。使真正美國經濟再次具有競爭力的唯一方式就只有等到美國生活標準降到與中國和印度水平相當的時候。


In Japan meanwhile, the Japanese stock market is plunging because all the carpet baggers and “hedge funds” who illegally took ownership of a large percentage of Japan’s listed companies are dumping their shares and fleeing the market before they get confiscated by the new government. Japanese shares are now a rare bargain.

同時,在日本,日本股票市場正跳水,因爲所有非法取得了日本大部分公司的所有權的外來資金和“對沖基金“都在抛售它們的股份並且在它們被日本新政府充公之前逃離市場。日本的股份現在是大甩賣。


SOURCE:
http://kauilapele.wordpress.com/2012/06/04/benjamin-fulford-6-5-12-cabal-begins-peace-negotiations-detailed-discussions-begin-kp-thank-you-for-bringing-light-into-this-process/ 

xiaohaozi0716 翻譯

1 comment:

  1. 上面關於Ron Paul的翻譯是錯誤的。
    Ron Paul是一位始終如一,堅定的美聯儲反對者,如今是美國總統參選人。
    有越來越多的年輕粉絲支持他,稱他的美國總統參選為一場革命,
    被逮補的是他的支持者(選舉人制裡的代表),似乎被警方惡意攻擊。
    這裡指的應是黑暗勢力的不擇手段。

    Wislawa

    ReplyDelete

Facebook 留言版