Tuesday, August 16, 2016

【本傑明·富爾福德】 2016年8月15日 新聞快訊

Economic and demographic data make it clear it is game over for the Khazarian mafia
Benjamin Fulford, 15 August, 2016

經濟數據和人口數據清楚地顯示可薩黑手黨已經游戲結束了
本傑明·富爾福德 2016年8月15日訊息


Notice to readers: Due to our annual holiday’s this week’s newsletter has been written in advance with non-time sensitive content.

通知讀者:由於我們本週休年假的原因,本週的新聞通訊是事先寫好的非時效性內容。


Recently, the Chinese government’s Xinhua news service reported that developing and emerging countries combined (the BRICS alliance) control 85% of the world’s population, 60% of its GDP and account for 80% of economic growth. In other words, the Khazarian mafia controlled countries have lost the battle both economically and demographically. Furthermore, the more time passes, the weaker their position gets.

最近,中國政府的新華社報道說,發展中國家和新興國家(金磚國家聯盟),總共控制著世界85%的人口、60%的國內生產總值、以及80%的經濟增長。換句話說,可薩黑手黨控制的國家,已經在經濟上和人口上都輸掉了戰鬥。除此以外,時間越久,他們的地位就越弱。


If you look at World Bank data on real GDP (Purchasing Power Parity) you see that the members of the OECD’s (the rich countries club) total GDP is 50.9 trillion dollars while the rest of the world’s GDP is 127.3 trillion dollars. That means that even if all the rich countries allied themselves with the Khazarian faction ruling the US, they would have less than half the economic power of the BRICS alliance.

如果你看看世界銀行真實的國內生產總值數據(購買力平價指數),你就能看到經濟合作與發展組織(富有國家俱樂部)成員國是50.9萬億美元,而世界其它地方的國內生產總值是127.3萬億美元。那意味著,即便所有跟統治美國的可薩黑手黨結盟的富裕國家的財富加在一起,都不到金磚國家聯盟經濟實力的一半。

http://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.MKTP.PP.CD


Things only get worse for the US once you realize the numbers used by the World Bank are based on lies put out by the US government. For example, if you look at US government data, it says that prices in 2016 are only 35% higher than they were in 2001. That is because the US government has changed the composition of the basket of goods it uses to measure inflation over 20 times to make the inflation rate look lower. If you look at more realistic measures of inflation you will see that US prices are 160% higher in 2016 than they were in 2001.

如果你明白過來世界銀行所使用的數字,是以美國政府的謊言為基礎的話,那麼對美國來說事情隻會更糟。比如,如果你看看美國政府的數據,上面說2016年的物價僅僅比2001年高35%。那是因為美國政府把它用於計算通貨膨脹的一籃子商品組成,改變了20倍,來使通貨膨脹率看起來低一些。如果你用更真實的通脹計算方式,你將會看到美國2016年的物價比2001年上漲了160%。

http://www.zerohedge.com/news/2016-08-01/burrito-index-consumer-prices-have-soared-160-2001


Since the inflation rate is used to calculate GDP, what this means is that real US GDP is worth less than half of what it was in 2001.

既然通貨膨脹率是用來計算國內生產總值的,那麼這意味著,美國真實的國內生產總值,是2001年的一半還不到。


If you look at industrial production figures you can see that US industry has not grown since 1976. Click on the chart at this link and choose Max to see for yourself.

如果你看看工業生產數據,你能看到美國的工業從1976年以來都沒有增長過。點擊以下這個鏈接,然後選擇最大值,自己看。

http://www.tradingeconomics.com/united-states/industrial-production


Then there is the fact that 22% of the US workforce worked in manufacturing in 1977 versus only 9% in 2016.

然後就是,1977年美國有22%的勞動力在製造業工作,相比之下,2016年隻有9%。

https://www.creditwritedowns.com/2012/05/chart-of-the-day-us-manufacturing-unemployment-1960-2012.html


What this means is that most Americans are working in the service industry as public servants, or bank clerks or in restaurants and are not making anything that they can trade with the rest of the world.

這意味著,大部分美國人從事的是公務員、銀行職員或餐館服務員的職位,並且它們不生產任何能夠跟世界其它地方貿易的東西。


That is why the US has been running a trade deficit almost non-stop since 1976. That is also why the US is the most indebted nation in the history of the planet. Again you can see this by choosing Max in the link below.

那就是為什麼美國從1976年以來,貿易逆差不斷增長的原因。那同樣也是為什麼,美國是這顆星球歷史上最大的債務國的原因。你同樣也可以通過點擊下面這個鏈接,然後選擇最大值來看出這一點。

http://www.tradingeconomics.com/united-states/balance-of-trade


This cumulative trade deficit has left the US owing the rest of the world more than 19 trillion dollars. If you look at the Rothschild controlled G7 group of countries as a whole you can see they owe the rest of the world $47.1 trillion.

這一筆累計貿易逆差,已經讓美國欠了世界超過19萬億美元。如果你把羅斯柴爾德家族控制的7國集團看成一個整體,你就能看到他們欠了世界47.1萬億美元。

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_external_debt


What this means is that the G7 countries have been on a degenerate path for the last 40 years. The cause of this degeneracy can be traced back to the Nixon shock of 1972 when President Richard Nixon took the US dollar off the gold standard. Until 1972 the developed countries were experiencing strong economic growth under the gold standard. However, after Nixon dropped the gold standard, the G7 countries just started printing money out of thin air and using it to buy stuff from the rest of the world. This is the financial equivalent of using amphetamines. You get a huge immediate burst of energy but you are destroying your body in the process. The G7 reliance of fiat money turned them into huge parasites on the rest of the world.

意思就是說,7國集團在過去的40年裏處於衰退期。這場衰退的原因可以被追溯到1972年的尼克鬆沖擊,當時的總統理查德·尼克鬆將美元脫離了金本位。1972年以前,發達國家正在金本位下,經歷強勁的經濟增長。然而,在尼克鬆拋棄金本位之後,7國集團就開始憑空印鈔,並用它從世界其它地方買東西。這就相當於使用興奮劑。你立刻獲得了巨大的爆發力,但是同時你也在摧毀你的身體。7國集團對法幣的依賴,把他們變成了國際社會身上的巨大寄生蟲。


The rest of the world is now having an immune reaction against this parasitical infection by the Khazarian controlled G7 countries. They are sick and tired of the continual anti-social behavior of the Khazarians. The United States is the world’s worst rogue nation and has been at war almost non-stop since the end of World War 2. The recent destruction of Afghanistan, Iraq, Syria, Libya etc. by the Khazarian mafia and their puppets has shown the world their true nature. Not only that but, the Khazarians have tried on multiple occasions to start World War 3. For this reason most of the world is no longer willing to finance the countries they control.

國際社會現在正在對可薩人控制的7國集團這種計生感染產生免疫反應。他們已經厭倦了可薩人不斷的反社會行為。美國是世界上最壞的流氓國家,並且自從2戰結束以來就幾乎沒有停止過戰爭。可薩黑手黨和他們的傀儡近年來摧毀阿富汗、伊拉克、敘利亞、利比亞等國,已經向世界展示出它們的本性。不僅如此,可薩人已經試圖在多個場合上發動第3次世界大戰。因此,世界上大部分國家不再願意資助他們所控制的國家。

http://www.bloomberg.com/news/articles/2016-08-01/foreign-appetite-for-u-s-securities-has-taken-a-drubbing#media-2


It is true the US and the G7 have a more powerful military capability than China. This is especially true of the US air-force and navy. However, remember that at the beginning of World War 2 Japan had a stronger Navy than the US. However, US GDP was 4 times bigger than Japan’s and the US had twice the population. That meant that as soon as the Americans began retooling their economy for war it was only a matter of time before the Japanese lost.

不可否認,美國和7國集團比中國擁有更強大的軍事力量。特別是美國的海空軍優勢尤其明顯。然而,不能忘記的是,2戰剛開始的時候,日本擁有比美國更強大的海軍。然而,美國的國內生產總值是日本的4倍,並且美國的人口是日本的2倍。那意味著,一旦美國開始將國民經濟軍事化,那麼日本的失敗就是時間問題了。


Now China has four times the US population and produces 20 times more steel, the basic ingredient for weaponry. That means that if the Chinese decided to go for all out militarization, then it would be a matter of time before they won any conventional war.

而現在,中國擁有美國4倍的人口和20倍的鋼鐵——武器的基本成分。那意味著,如果中國人決定全面軍事化,那麼它贏得任何一場傳統戰爭都隻是時間問題。


Even with NATO, the Americans would not have the ability to win a war against China now and they know it from all the simulations they have carried out. Even if the US tried all out nuclear war, the Chinese can put most of their population in deep underground shelters whereas almost all Americans live in wooden houses and have no access to such shelter.

即便與北約一起,美國人也還是沒有能力贏得一場對中國的戰爭,並且他們從所有模擬兵棋推演中証實了這一點。即便美國發動全面核戰爭,中國人也依然能夠將他們大部分人口,都轉移到深不可測的大型地下城市當中,而幾乎所有美國人都隻能住在木頭房子裏,並且無法進入這種避難所當中。


To prevent a total Chinese victory, the Americans have been courting the Russians and the countries around China to join them in an anti-Chinese alliance. However, the Russians remember what the Americans did to Yugoslavia and what they are now doing to the Ukraine and rightfully shun such an alliance. Not only that, they have actually agreed to carry out joint military exercises with China in the South China Sea. Furthermore, the European nations are also sick and tired of US behavior and are moving towards an alliance with Russia. In other words, the US under Khazarian rule has already lost World War 3.

為了阻止中國人完全取勝,美國人已經在追求俄羅斯和其它的中國周邊國家,來加入他們的反中國聯盟。然而,俄羅斯人沒有忘記美國對南斯拉夫的所作所為,以及他們現在正在對烏克蘭所做的事情,並且正當的回避了這個聯盟。不僅如此,他們已經同意去跟中國在南海開展聯合軍演。除此以外,歐洲國家同樣也對美國的行為感到厭倦,並且正在與俄羅斯結盟。換句話說,處於可薩人統治下的美國已經輸掉了第3次世界大戰。


So, what can be done to prevent China from totally dominating the planet? The answer is very simple, remove the Khazarian mafia from their final power bases in Israel, Saudi Arabia and the United States. Once this horrific infection has been removed from the US and world’s body politic, then the US can start to negotiate with the rest of the world to create a more equitable global architecture. In terms of population, the Chinese account for 20% of the world so that is the percentage of world power the Chinese would get if an inclusive world system was set up. This would replace the Rothschild and Rockefeller owned, pseudo-world government known as the United Nations.

那麼,到底該做些什麼才能夠阻止中國完全支配這顆星球呢?答案非常簡單,從以色列、沙特阿拉伯和美國這些最後的權力基地中,移除可薩黑手黨。一旦這個可怕的感染從美國和世界的政治體系中被移除,那麼美國就可以開始與國際社會談判,去建立一個更加公平的全球體系。如果一套包容性的世界體系建立之後,根據人口,中國人在世界上擁有20%的發言權,所以,那就是中國人將在世界權力中所得到的比例。這將會代替羅斯柴爾德家族和洛克菲勒家族所擁有的,被稱為“聯合國”的假世界政府。


Many people object to the idea of a world government because they associate it with the New World Order plan for a Khazarian controlled totalitarian world dictatorship. This is obviously not desirable. However, any village or town has certain rules such as do not murder, rape, steal or take a dump on the street. Right now the world does not have such rules (or rather the means to enforce them) and as a result the Khazarian criminals have been acting with impunity. We need at the very least the bare minimum to be able to stop international corporate crime syndicates from robbing and raping the planet at will. It means we could put people like George Bush in jail for mass murder because he invaded Iraq. It would also make it possible to have world peace. This is something we can accomplish as early as this autumn if we make a concerted push.

許多人反對一個世界政府的主意,因為他們與一個可薩人控制的集權主義世界獨裁“世界新秩序”計劃有關。這明顯是不可取的。然而,任何一個村子或城鎮都會有某些規矩,比如不許殺人、強奸、偷盜、或在街頭倒垃圾等。現在世界並沒有這種規矩(更確切地說是執行它們的手段),並且結果是可薩罪犯們逍遙法外。我們需要最低限度的底線,並能夠阻止跨國企業犯罪集團們,肆意搶劫和強奸這顆星球。那意味著我們能夠將喬治·布什這種人,以大規模謀殺的罪名送進監獄,因為他入侵了伊拉克。那同樣也使世界和平成為可能。如果我們共同推動的話,這是我們能夠最早在秋天完成的事情。



SOURCE:
http://benjaminfulford.net/2016/08/15/economic-and-demographic-data-make-it-clear-it-is-game-over-for-the-khazarian-mafia/

丁澤宇 翻譯

No comments:

Post a Comment

Facebook 留言版