Thursday, November 10, 2016

【柯博拉】 2016年11月9日訊息

The Blue and the Event
Wednesday, November 9, 2016

藍龍和事件
2016年11月9日訊息


Now that the circus of the US elections is over, we can finally focus again on real intel.

美國總統大選已經結束。我們總算可以不用繼續看馬戲團雜耍並且關注貨真價實的情報。


The emergence of the Goddess DouMu to the surface of the planet a few years ago is the first sign of the return of the Light forces after their 26,000 years long exile. This was the first step towards the return of Agartha to the surface. Now the Blue are preparing the portals on the surface so that the Agarthans can contact the surface population again first energetically and then also physically after the Event.

斗姥女神在幾年前重返地表世界。她的回歸象徵光明勢力在歷經26000年的流亡之後即將重返地球。這是阿加森世界重返地表世界的第一階段。現在藍龍正在準備開啟地表世界的門戶,進而讓阿加森人可以在事件後與地表民眾進行能量交流和更後續的面對面交流。


For this purpose, many caves and cave entrances on the surface are prepared in a certain way that will be fully revealed at the Event.

為了事件後的交流,許多洞穴和洞穴入口已經用某種方式進行籌備;然後會在事件期間全面對外開放。


Many of the caves worldwide were sacred places for various Light groups on the surface and many of them contain Goddess vortexes which will be activated at the Event:

許多洞穴曾經是許多地表正面團體使用的聖地。這些洞穴大多數都有女神能量漩渦點。這些能量漩渦點會在事件期間啟動:

http://witcombe.sbc.edu/sacredplaces/caves.html



For this purpose, we are actively searching for people who are guardians of such caves or know their location, to contact me at cobraresistance@gmail.com

為了在事件期間開啟這些洞穴內的女神能量漩渦點,我們正在積極尋找這些洞穴的守護者或知道洞穴位置的民眾。請來信cobraresistance@gmail.com與我聯繫。


In Chinese Taoist tradition, caves that serve as portals into Agartha are called grotto heavens:

道家記載的洞天其實就是用來往返阿加森世界的洞穴門戶:

http://www.persee.fr/doc/asie_0766-1177_1995_num_8_1_1096

http://www.flickriver.com/photos/mydailyart/17369890942/


The Blue are the guardians of those portals. Now lost to the outside world but still in the possession of the Blue, is the Chart of the True Forms of the Five Sacred Mountains, also called The Luminous Precious Scripture of the Five Talismans, a map of access points to the Agartha network that is 5000 years old. This chart resurfaced again 3000 years later and was then given to Blue guardians.

藍龍負責守護這些門戶。雖然五嶽真形圖流落在外,藍龍依舊保有這幅地圖。五嶽真形圖又叫太上洞玄靈寶五嶽神符。這幅擁有五千年歷史的地圖記載著阿加森網路的出入口。這幅地圖在三千年前重現人間然後交由藍龍的守護者保管。



Many of the grotto heavens are located in Taoist sacred mountains in China. There are two overlapping energy grids that connect these sacred mountains, with corresponding system of underground tunnels and cities of Agartha.

許多洞天座落在中國道家的聖山。兩個重疊的能量網格經過這些聖山並且連通至阿加森世界的地下隧道系統以及地下城市。


The first energy grid is based on five sacred mountains, one for each of four directions of the sky and one for the center:

第一個能量網格座落在中國的五嶽(東嶽泰山、西嶽華山、南嶽衡山、北嶽恆山、中嶽嵩山):

https://sacredsites.com/asia/china/sacred_mountains.html


The second energy grid is based on four sacred mountains:

第二個能量網格座落在道家的四大名山(武當山、龍虎山、青城山、齊雲山)

http://www.zhangjiajietourguide.com/article-p143-china-top-four-sacred-taoist-mountains.html


Both energy grids have the main vortex intersection point near Chengdu, where the mysterious Sanxingdui civilization was located:

兩個能量網格在成都附近交會成一個能量漩渦點。神秘的三星堆文化就座落在這個能量漩渦點:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sanxingdui


Chengdu is one of the 12 major energy vortexes of the Earth icosahedron grid:

地球二十面能量網格有12個主要的能量漩渦點。成都就是其中一個。



Sanxingdui civilization was the main anchor point of an extraterrestrial faction from Thuban (alpha Draconis), the most prominent faction of the positive Draconians. They are one of the founding sources of Chinese culture and one of the main reasons why dragon as a symbol has positive connotations for Chinese. Thuban was a polar star 5000 years ago when Thuban Draconians descended on Earth, using Chendgu vortex as the entry point.

三星堆文化是右樞(天龍座α星)外星派系的主要入口。這個派系是最知名的正面龍人派系。中華文化其中有一部份就源自這些正面龍人。他們也是龍在中國具有正面形象的主要原因之一。右樞在五千年前是天上的北極星,而右樞的正面龍人便是在五千年前利用成都漩渦點進入地球。


Sanxingdui means three stars mound in Chinese and the three stars are Thuban, Antares and Aldebaran. These three stars form a very strong energy triangle, Antares and Aldebaran being on one of the main galactic plasma Light filaments that allow interstellar travel through portals in this sector of the Galaxy.

三星堆的”三星”指的是右樞、心宿二和畢宿五,這三顆恆星形成一個非常強大的能量三角形。心宿二和畢宿五之間有一條正面的銀河電漿線性通道。光明勢力會利用這條主要幹道來回穿梭於銀河系的這個星區。


Not far away from Thuban, on the Antares-Aldebaran galactic highway, is the star Dubhe, home of Goddess DouMu which belongs to an ancient humanoid positive civilization living on planets orbiting that star:

斗姥女神的故鄉—天樞座落在離右樞不遠而且心宿二-畢宿五銀河高速公路經過的位置。一個古老的正面類人型文明就位於天樞周圍的行星:



Goddess DouMu is now engaged in more active work with the portals on the surface of the planet in the new phase of preparations for the Compression Breakthrough which have begun in July.

自從壓縮突破的籌備工作在今年7月進入新的階段,斗姥女神就更積極地進行關於地表門戶的工作。


Dragon sources have communicated that Jetsun Pema, the queen of Bhutan, is one of the main public embodiments of DouMu archetype on the surface of the planet:

龍族線人表示:不丹皇后--吉增·佩瑪是斗姥概念原型在地表世界的主要化身之一:

https://en.wikipedia.org/wiki/Jetsun_Pema


Dragon sources have also said that DouMu is searching for more active contact with the surface population.

龍族線人也表示:斗姥女神正準備更進一步地與地表民眾交流。


All this is part of the larger plan to reconnect the Agartha Network with the surface population after the Event.

這些工作都是為了讓阿加森網路在事件後與地表民眾團圓的大計劃。


Victory of the Light!

光的勝利!



原文: http://2012portal.blogspot.com/2016/11/the-blue-and-event.html

翻譯:Patrick Shih

國際黃金時代:
http://www.golden-ages.org/

No comments:

Post a Comment

Facebook 留言版