Wednesday, May 30, 2018

【本傑明·富爾福德】 2018年5月29日 新聞快訊

New financial crisis likely as Western civil war intensifies in Washington D.C., Europe, Brazil and elsewhere
Benjamin Fulford, 29 May, 2018

隨著西方世界在華盛頓特區、歐洲、巴西、和其它地方的內戰加劇,新的金融危機可能也會加劇
本傑明·富爾福德 2018年5月29日 新聞快訊



The undeclared civil war inside the ranks of the Western elite is continuing to rage, with both sides carrying out major offensives.  Ultimately, this battle is between the old aristocratic bloodlines, strongest in Europe, and the anti-bloodline Gnostic Illuminati, now prevalent inside the U.S.

西方社會精英不宣而戰的內戰,正在繼續肆虐,雙方都開展了主要的攻勢。最終,這場戰在歐洲古老的貴族血脈家族和反對血脈家族的美國諾斯底光明會之間爆發。


The biggest battleground continues to be Washington, D.C., where the old establishment is fighting for its life and losing against the military-backed regime of President Donald Trump.

最大的戰場仍然是華盛頓特區,在那裡,曾經的當權派系正在為他們的生存而戰,並且正在被美軍所撐腰的唐納德·川普(特朗普)政權打敗。


However, the situation in Europe is also heating up intensely as the Russia/China Eurasian alliance moves to consolidate control there in alliance with some old-bloodline factions, according to White Dragon Society sources in Europe.  Germany and Turkey, reviving a World War I alliance, are leading the anti-U.S. moves there.

然而,根據白龍會駐歐洲的消息來源說,歐洲的情況同樣也正在白熱化,因為俄羅斯/中國所組成的歐亞聯盟採取行動,去跟某些古老的血脈家族派系結盟,來鞏固那裡的控制。德國和土耳其,正在恢復第1次世界大戰時候的同盟關係,正在主導著那裡的反美行動。


Also, Italy’s new government has declared open warfare against the Khazarian mafia cabal in a move that will bring new turmoil to the eurozone.

同樣,意大利的新政府已經宣布,對可薩黑手黨猶太復國主義陰謀集團公開宣戰,這場行動將會給歐元區帶來新的動蕩。


We will start with a look at the situation inside the U.S.  Here, the U.S. military is supporting President Donald Trump in some ways, while fighting against him in others.  This ambiguous stance can be seen in the form of a continuing major offensive against pedophiles and other corrupt elements in the old establishment.

首先,我們來看一看美國的情況。在這裡,美軍正在以某種方式支持著唐納德·川普總統,同時也在用其它的方式與他抗爭。舊當權派系裡邊的戀童癖者和其他腐敗分子,正在遭受一場持續不斷的主要攻勢,而美軍對川普的曖昧的立場,可以從這場攻勢當中看出來。


A Pentagon source summed up the situation as follows:  “After 8 months of defiance, liberals are reeling from their defeat in the culture war as the NFL was forced to ban kneeling when the national anthem is sung, and nearly 8 months after a New York Times exposé, Manhattan prosecutors were forced to arrest Harvey Weinstein.”

一名五角大樓的消息來源這樣概括總結目前的情況:“在經過8個月的藐視之後,自由主義者們正在被他們文化戰爭的失敗搞得暈頭轉向,因為美國職業橄欖球聯盟,被迫禁止在美國國歌響起後單膝下跪的行為,並且在被《紐約時報》曝光了將近8個月之後,曼哈頓檢方被迫逮捕哈維·韋恩斯坦。


Furthermore, the impending retirement of Supreme Court Justice Anthony Kennedy is expected to give the Trump regime control over the Supreme Court, the sources say.  This will make it possible to carry out the long-awaited mass arrests without interference from cabal agents in the justice system, the sources note.  It will also make a big difference in the culture wars, as a pushback to family values and away from promoting non-reproductive sex intensifies with Christian support.

除此以外,消息來源說,即將退休的美國最高法院大法官安東尼·肯尼迪,預期將會把最高法院的控制權交給川普政權。消息來源指出,這可能將會使開展期待已久的大規模逮捕,不會受到美國司法系統當中的猶太復國主義陰謀集團干預。在基督教徒的支持下,隨著一場回歸家庭價值觀,並遠離非生育性行為的運動越演越烈,那同樣也將會使文化戰爭大為改觀。


As a part of these culture wars, Harvey Weinstein’s criminal trial is putting a lot of pressure on the Hollywood elite.

作為這場文化戰爭的一部分,哈維·韋恩斯坦的刑事犯罪法庭審理,正在對好萊塢的社會精英們造成相當大的壓力。


Pentagon sources are saying that Weinstein “signals with the book he carries about Communist director Elia Kazan that he will rat on other predators and pedos in Hollywood.”  Kazan’s “testimony as a witness before the House Committee on Un-American Activities in 1952 at the time of the Hollywood blacklist brought him strong negative reactions from many liberal friends and colleagues.”

五角大樓的消息來源說,哈維·韋恩斯坦“拿著一本關於共產主義導演伊利亞·卡贊的書,暗示他將會供出好萊塢的其他性捕食者和戀童癖者。”伊利亞·卡贊“作為一名見証者,在1952年好萊塢黑名單時期的眾議院非美活動調查委員會面前的証詞,給他帶來了許多來自自由主義朋友和同事們的強烈負面反應。”

https://en.wikipedia.org/wiki/Elia_Kazan


Various other rats have been singing like canaries for a while now in a bid to get off the sinking cabal ship.  In particular, we now know that Jeffrey Epstein, who ran a pedophile island used to compromise and blackmail elite politicians, etc., is now an FBI informant who has been squealing to U.S. special prosecutor Robert Mueller.  This is important because Mueller, despite his past tainted by 9/11 etc., is now working for the U.S. military.

各種各樣的其他鼠輩們,現在已經在像百靈鳥一樣唱著招供的歌,試圖跳下猶太復國主義陰謀集團正在沉沒的賊船。特別是,我們現在知道,運營著一座戀童癖島,並把它用來敲詐,使政客等社會精英妥協的傑佛瑞·愛潑斯坦,現在是一名美國聯邦調查局的告密者,他已經在對美國特別檢察官羅伯特·穆勒發出長聲尖叫。這是非常重要的,因為盡管穆勒在過去因為911事件等而名聲糟糕,但是他現在正在為美軍工作。


Since Trump himself has been a visitor to this pedophile island, the military is getting evidence he was blackmailed into doing Israel’s bidding in places like Syria and Iran, Pentagon sources say.

五角大樓的消息來源說,既然川普他自己就曾經是這座戀童癖島的一名顧客,那麼美軍就正在得到証據,証明川普是被敲詐,而去在敘利亞和伊朗做以色列所要求的事情的。


The pushback against Trump’s Zionist blackmail-induced activity in the Middle East could be seen when “the House on May 23 banned Trump from declaring war on Iran without Congressional approval, and Congress on May 24 killed a measure for the U.S. to recognize Golan as part of Israel,” the sources say.  In other words, Zionist blackmail against Trump is not going to be enough to allow these fanatics the opportunity to start their long-awaited World War III.

對猶太復國主義者敲詐川普這件事的反擊,導致了對中東所採取的行動,消息來源說:“美國眾議院在2018年5月23日,禁止川普在未經國會授權的情況下,對伊朗宣戰,並且國會在2018年5月24日否決了美國承認戈蘭高地為以色列一部分的法案。”換句話說,猶太復國主義者對川普的敲詐,將不足以給這些狂熱分子機會,發動他們期待已久的第3次世界大戰。


Other Pentagon sources, meanwhile, are saying a major victory against the Zionist-controlled banks was achieved last week and that as a result, trillions of dollars fraudulently obtained after the Lehman crisis is now going to be used for a new financial system.  The source says, “…that a gold-backed U.S. dollar looms on the horizon;  that the U.S. government is going to stop borrowing money from the banks;  that Donald Trump may have succeeded in getting back perhaps $15 trillion in “credits” from the $23-43 trillion now known to have been stolen by the banks;  and—most importantly for the American public—that sometime in June over a trillion dollars will be released into the U.S. economy through trusted stewards—normal people, many of them veterans—to inspire a job creation and new construction boom such as we have not seen since the aftermath of World War II.  The massive investments in mostly black inner cities and mostly white impoverished rural areas is part of this deal.”

與此同時,五角大樓的其他消息來源說,另一場對猶太復國主義者銀行的主要勝利,在上週被達成,並且作為結果,通過欺詐性的手段獲得的數萬億美元,現在即將被用於一套新金融系統。消息來源說:“金本位的美元即將到來﹔美國政府即將停止從銀行借錢﹔唐納德·川普可能已經從據稱被銀行所偷走的23萬億到43萬億美元中,成功拿回了將近15萬億美元的信用卡額度﹔並且——對美國公眾而言最重要的是——在6月的某個時候,一筆超過1萬億美元的資金,將會通過美國普通民眾當中值得信任的管家們,包括許多退伍老兵等,被釋放到美國的經濟當中——去創造出一輪,第二次世界大戰結束以來,我們從沒見過的就業機會以及基礎設施建設狂潮。對黑人佔大多數的內陸城市和白人佔多數的農村欠發達地區的大規模投資,是這場經濟振興運動的一部分。


This financial move, if it is realized, is definitely connected to ongoing intrigue in Saudi Arabia, the current main financial backer of the old petro-dollar. Here, de facto monarch Mohammad bin Salman has not been seen in public since a shoot-out was reported at his palace on April 21, 2018.  This move against Salman, who was put in power by Israeli special forces, is definitely linked to attacks on Saudi agent and former CIA head John Brennan, the sources say.  Brennan is now being blamed as the source for the entire “Russiagate” witch-hunt against Trump, they say.

這場金融行動,如果成功的話,那麼肯定與沙特阿拉伯正在進行的陰謀有關,它是舊石油美元目前的主要金主。在這裡,事實上的君主默罕默德·本·薩勒曼,自從2018年4月21日他的宮殿傳出嚴重槍擊案以來,就再也沒有在公開場合露過面。消息來源說,薩勒曼是被以色列特種部隊扶植到沙特阿拉伯權力位置上的,而這場針對薩勒曼的行動,肯定與沙特阿拉伯特工兼美國中央情報局前局長約翰·布倫南所遭受到的攻擊有關。他們說,布倫南現在被指責為針對川普的整個“通俄門”事件的始作俑者。


“‘John Brennan should pop the glass capsule and take the cyanide now,’ [Trump confidant] Roger Stone said to Amanda House, deputy political director of Breitbart News and host of Breitbart News Daily.  ‘He’s the perp who started the entire Russian dossier matter.  He’s lied about it under oath.  He’s going to die in a federal penitentiary.’”

“[川普的心腹好友]羅傑·斯通,對布萊特帕特新聞網政治新聞副主任兼主持人阿曼達·豪斯說:‘約翰·布倫南現在應該咬碎玻璃膠囊並吞下裡邊的氰化物毒藥。’‘他是整個通俄門事件的始作俑者。他在聽証會上宣誓會誠實之後就撒了謊。他即將在一所聯邦監獄中死去。’”

http://treason.news/2018-05-25-roger-stone-former-cia-director-john-brennan-will-die-in-a-federal-penitentiary-treason.html


No doubt, stress over the impeding doom of his protégé Brennan is one reason why 93-year old George Bush Sr. is in the hospital again.

毫無疑問,約翰·布倫南即將到來的厄運,是93歲的老布什再次進入醫院的原因之一。

https://www.upi.com/Top_News/U.S./2018/05/27/George-HW-Bush-hospitalized-with-low-blood-pressure-fatigue/6491527449383/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter


Another blow against the Bush/Nazi faction of the cabal may come soon in the form of a military coup in Brazil, Pentagon sources are saying.  Here, a truckers’ strike has paralyzed the economy.  This is expected to be the trigger for a military coup that will restore former presidents Dilma Rousseff and Lula da Silva “from Zionist usurpers who seized control of the central bank in 2016,” the sources say.

五角大樓的消息來源說,對布什/民族國家社會主義派系的另一場打擊,可能很快將會以巴西的一場軍事政變的形式到來。在這裡,卡車司機的罷工已經使經濟癱瘓。消息來源說,這預期會成為一場軍事政變的導火索,並且將會“從那些在2016年竊取中央銀行控制權的猶太復國主義篡位者手中”恢復前總統迪爾瑪·羅塞弗和盧拉·達·席爾瓦的權力。


The Zionists also failed in their recent push to derail a peace deal with North Korea by using their agent John Bolton to issue provocative statements.  This move was supposed to be coordinated with an attack in Korea by an Israeli submarine pretending to be a North Korean submarine, Pentagon sources say.  Instead, however, the Zionists lost yet another submarine near Korea, the sources say.

猶太復國主義者們最近用他們的特工約翰·博爾頓發布挑舋性的聲明,試圖去使一項與朝鮮的和平協議脫軌,但是同樣也失敗了。五角大樓的消息來源說,這場挑舋可能與一艘偽裝成朝鮮潛艇的以色列潛艇,對韓國進行的一場攻擊有關。消息來源說,然而,相反,猶太復國主義者們又在韓國附近損失了一艘潛艇。


The battle for the planet earth is also raging in Europe.  Here, market-watchers are seeing many obvious signs that a new crisis is coming.  While Germany and France are looking increasingly towards Russia and China, the situation to watch is now in Italy and Spain.

為了地球的戰鬥同樣也正在歐洲肆虐。在這裡,市場觀察家們正在看到許多明顯的跡象,顯示出一場新的危機正在來臨。當德國和法國正在越來越指望俄羅斯和中國的時候,現在需要關注的情況集中在意大利和西班牙。


Spain and Italy, especially, are going to be big in the news cycle over the coming weeks.  To put this situation in perspective, the Italian and Spanish GDPs combined are worth more than $3 trillion, or 16 times the $194 billion GDP of Greece.  This means the crisis will be 16 times bigger than the Greek crisis that, by itself, nearly undid the Euro.

特別是,意大利和西班牙即將在接下來的幾個星期中搞個大新聞。更直觀地描述這種情況就是,意大利和西班牙的國內生產總值加在一起,超過3萬億美元,或者說是希臘1940億美元國內生產總值的16倍。這意味著,這場即將到來的危機將會比希臘債務危機大16倍,僅僅這一場危機,就幾乎能夠使歐元區解體。


The Italians now have a government that plans to do something about the slow destruction of the Italian economy caused by its participation in the Euro by issuing a new currency to pay for various plans to fix Italy’s economy.

意大利的新政府,現在計劃去對意大利因加入歐元區,而緩慢毀滅的意大利經濟做些什麼,他們準備通過發行一套新的貨幣,來支付各種計劃,去修復意大利的經濟。


The old establishment is so upset about the new Italian government that Italian President Sergio Mattarella  vetoed their candidate for Finance Minister because he is opposed to the Euro.  The Italian president is supposed to be a figurehead, and this anti-democratic move is going to result in an open attack on the Italian deep state, according to P2 Freemason lodge sources.  Italy’s Five Star leader Luigi Di Maio said on Sunday that President Sergio Mattarella should be impeached for betraying the state because of his rejection of a eurosceptic as economy minister.

舊的當權派系對意大利新政府是如此感到沮喪,以至於意大利總統塞爾焦·馬塔雷拉 ,對新政府的財政部長候選人投了反對票,因為他反對歐元。根據意大利P2共濟會的消息來源說,意大利總統可能是一個傀儡。意大利五星運動黨領導人路易吉·迪·麥奧,在上週日說塞爾焦·馬塔雷拉總統應該以叛國罪被彈劾,因為他駁回了一個反對歐元的人成為經濟部長。

https://www.reuters.com/article/us-italy-politics-impeachment/italys-5-star-leader-says-president-should-be-impeached-idUSKCN1IS0S1

https://www.bloomberg.com/news/articles/2018-05-28/italy-s-establishment-vetoes-the-populists


A comparable thing is likely to happen in Spain because of similar structural problems related to the Euro.  These problems can only be solved by these countries either giving up economic sovereignty or else issuing their own currency.  The governments in both countries favour issuing new currencies.  However, any new currencies in Southern Europe would not only endanger the Euro, they would also open the way for the big Kahuna—a new currency for the United States to replace or cohabit with the no-longer-American U.S. dollar.

因為與歐元有關的相似的結構性問題,一個類似的事情很可能會在西班牙發生。這些問題的解決方法只能是,要麼這些國家放棄經濟主權,要麼發行它們自己的貨幣。這兩個國家的政府都讚成發行新貨幣。然而,任何在南歐出現的新貨幣都不僅僅會威脅到歐元,他們同樣也會為一個巨大的突破鋪平道路——一套美國的新貨幣去要麼代替不再屬於美國的美元,要麼與它共存。


In other words, the existing financial paradigm is likely to face its biggest crisis since the Lehman shock, and this time it may not survive without a complete reboot.  Until that happens, we can expect financial turmoil.

換句話說,現有的金融範式很可能要面臨,自從雷曼兄弟銀行地震以來最大的危機,並且這一回,它可能無法在不經過徹底重置之後存活下來。直到重置發生,否則我們可以預期金融動蕩即將到來。


Typically with these crises, the first victims will be those with the riskiest gambling portfolios —in this case people who have been buying junk bonds and stocks at historically unsustainable prices.

這些危機當中最典型的場景是,第一批受害者將會是,那些手中持有最冒險的賭博投資組合的人群——在這種情況下,就是指那些正在以歷史上空前絕後的價格買入垃圾債券和股票的人。

https://www.zerohedge.com/news/2018-05-26/12-indications-next-major-global-economic-crisis-could-be-just-around-corner


On a final note, we must inform our readers there is a lot we are being asked not to report just yet so the bad guys cannot interfere.  However, we can say that the good guys, with really nice plans for the planet, are headed for victory.  Planetary liberation is coming soon.

最後需要指出的是,我們必須通知我們的讀者們,有許多事情我們被要求不要報道,以便使壞蛋們無法干涉。然而我們可以說,對這顆星球有真正美好計劃的好人們,正在取得勝利。行星地球的解放很快就要到來。



SOURCE:
https://benjaminfulford.net/2018/05/29/new-financial-crisis-likely-as-western-civil-war-intensifies-in-washington-d-c-europe-brazil-and-elsewhere/

Pearl 翻譯 

No comments:

Post a Comment

Facebook 留言版